忘れな草
by u831203
| 2014-04-03 20:51
| 絵・俳句
|
Comments(2)
英語でもforget-me-notといったように思います。
気持ちは同じなのでしょうね
気持ちは同じなのでしょうね
0
ヨーロッパ原産ですから、直訳した名前をつけたのでしょうね。名前の由来には悲しい物語が秘められていますが、日本では倍賞千恵子さんの歌でよく知られるようになり、絵の詩はその一節です。
この花を見るとつい口ずさんでしまいます。
この花を見るとつい口ずさんでしまいます。


